The article discusses the fragments of Greek in Babylonian sources dating to the very end of the cuneiform culture (i.e. the end of the 1st millennium BCE) tackling the issue of fragmentariness in the sense of fragmentarily attested. The analysis is based on quantitatively limited corpora of occurrences of Greek, language and script, in Babylonian sources, whose characteristics and specific nature are dealt with in detail. The discussed evidence is interpreted as the tangible expression of the multilingual environment represented by Hellenistic and Parthian Babylonia, and of the intricated mechanisms that regulate the relationship between different languages and writing systems in this context.
Fragments of Greek in Babylonian
Paola CORO
In corso di stampa
Abstract
The article discusses the fragments of Greek in Babylonian sources dating to the very end of the cuneiform culture (i.e. the end of the 1st millennium BCE) tackling the issue of fragmentariness in the sense of fragmentarily attested. The analysis is based on quantitatively limited corpora of occurrences of Greek, language and script, in Babylonian sources, whose characteristics and specific nature are dealt with in detail. The discussed evidence is interpreted as the tangible expression of the multilingual environment represented by Hellenistic and Parthian Babylonia, and of the intricated mechanisms that regulate the relationship between different languages and writing systems in this context.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Fragments of Greek in Babylonian_preprint.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
374.7 kB
Formato
Adobe PDF
|
374.7 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.