Hezāre-ye dovvom-e āhu-ye kuhi (“Il secondo millennio della gazzella di montagna”), edita nel 1997 è fra le dieci raccolte di poesia pubblicate da Mohammad Reza Shafi‘i Kadkani. Il volume in persiano raccoglie cinque libri di poesia in precedenza pubblicati separatamente: Marthi-ye-hā-ye sarv-e Kāshmar (Le elegie del cipresso di Kāshmar), Khatti ze deltangi (Una riga dalla malinconia), Ghazal barā-ye gol-e āftābgardān (Un ghazal per il girasole), Dar setāyesh-e kabutar-hā (Ammirando le colombe) e Setāre-ye donbāledār (La stella cadente). Le cinquantaquattro poesie tradotte in quest’antologia sono state scelte dai cinque libri di questa raccolta e hanno in comune la forma nimaiana.
Una poesia quasi manichea.
Simone Cristoforetti
2023-01-01
Abstract
Hezāre-ye dovvom-e āhu-ye kuhi (“Il secondo millennio della gazzella di montagna”), edita nel 1997 è fra le dieci raccolte di poesia pubblicate da Mohammad Reza Shafi‘i Kadkani. Il volume in persiano raccoglie cinque libri di poesia in precedenza pubblicati separatamente: Marthi-ye-hā-ye sarv-e Kāshmar (Le elegie del cipresso di Kāshmar), Khatti ze deltangi (Una riga dalla malinconia), Ghazal barā-ye gol-e āftābgardān (Un ghazal per il girasole), Dar setāyesh-e kabutar-hā (Ammirando le colombe) e Setāre-ye donbāledār (La stella cadente). Le cinquantaquattro poesie tradotte in quest’antologia sono state scelte dai cinque libri di questa raccolta e hanno in comune la forma nimaiana.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Prefazione Il secondo millennio della gazzella di montagna.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
6.19 MB
Formato
Adobe PDF
|
6.19 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.