The chapter provides a description and some key cases related to the subtitling of Chinese author films. In particular, it aims to offer a more specific critical discussion of this kind of audiovisual translation.

La sottotitolazione per il cinema d'autore

Elena Pollacchi
In corso di stampa

Abstract

The chapter provides a description and some key cases related to the subtitling of Chinese author films. In particular, it aims to offer a more specific critical discussion of this kind of audiovisual translation.
In corso di stampa
La traduzione del cinese
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
cinese_traduzione_Pollacchi_147-171.pdf

Open Access dal 01/01/2024

Tipologia: Documento in Pre-print
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 665.76 kB
Formato Adobe PDF
665.76 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/5015307
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact