Prendendo in esame la terminologia longobarda relativa al campo semantico delle migrazioni e contestualizzandola dal punto di vista linguistico, storico e culturale, gli autori intendono innanzitutto ripercorrere lo “story telling” delle etnogenesi plurime dei Longobardi, alla luce sia delle fonti medievali (in particolare le Leges Langobardorum, ma anche l’Origo gentis Langobardorum, la Historia gentis Langobardorum e la documentazione epigrafica), sia della rivisitazione del concetto di Völkerwanderung che ha caratterizzato la ricerca storica dell’ultimo decennio. Si studieranno, inoltre, i termini con cui i Longobardi stessi definiscono il ‘migrante’, nonché i concetti di ‘asilo’ e ‘rifugio’ con le loro implicazioni giuridiche e politiche. I termini longobardi analizzati nell'articolo, nonché – ove presenti – le relative glosse latine, saranno inclusi in un glossario digitale che costituirà parte integrante del progetto di edizione delle Leges attualmente in corso ad opera degli autori e che permetterà di mettere a sistema le informazioni ortografiche, linguistiche e culturali riferibili a ciascun lemma.
Il lessico longobardo delle migrazioni tra storia e leggenda
Buzzoni, Marina
;
2024-01-01
Abstract
Prendendo in esame la terminologia longobarda relativa al campo semantico delle migrazioni e contestualizzandola dal punto di vista linguistico, storico e culturale, gli autori intendono innanzitutto ripercorrere lo “story telling” delle etnogenesi plurime dei Longobardi, alla luce sia delle fonti medievali (in particolare le Leges Langobardorum, ma anche l’Origo gentis Langobardorum, la Historia gentis Langobardorum e la documentazione epigrafica), sia della rivisitazione del concetto di Völkerwanderung che ha caratterizzato la ricerca storica dell’ultimo decennio. Si studieranno, inoltre, i termini con cui i Longobardi stessi definiscono il ‘migrante’, nonché i concetti di ‘asilo’ e ‘rifugio’ con le loro implicazioni giuridiche e politiche. I termini longobardi analizzati nell'articolo, nonché – ove presenti – le relative glosse latine, saranno inclusi in un glossario digitale che costituirà parte integrante del progetto di edizione delle Leges attualmente in corso ad opera degli autori e che permetterà di mettere a sistema le informazioni ortografiche, linguistiche e culturali riferibili a ciascun lemma.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Buzzoni-RRDT_paper_migrazioni_DEF.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Pre-print
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
1.1 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.1 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.