Il saggio si occupa di aspetti della ricezione dell'opera russa in Francia. In particolare affronta l'analisi del contesto storico-politico in cui fu rappresentata l'opera Le Flibustier di César Cui su testo di Jean Richepin. Non solo si trattò di un evento capitale per la disseminazione del repertorio russo in Europa occidentale, ma questa opera rappresenta il primo esempio di Literaturoper andato in scena sul finire dell'Ottocento. Vengono analizzati, inoltre, aspetti che riguardnao la messa in musica della pièce francese e le reazioni della critica.

Migrazione e identità musicale »Le Flibustier« di Cezar’ Kjui a Parigi

ottomano v
2013-01-01

Abstract

Il saggio si occupa di aspetti della ricezione dell'opera russa in Francia. In particolare affronta l'analisi del contesto storico-politico in cui fu rappresentata l'opera Le Flibustier di César Cui su testo di Jean Richepin. Non solo si trattò di un evento capitale per la disseminazione del repertorio russo in Europa occidentale, ma questa opera rappresenta il primo esempio di Literaturoper andato in scena sul finire dell'Ottocento. Vengono analizzati, inoltre, aspetti che riguardnao la messa in musica della pièce francese e le reazioni della critica.
2013
Migration und Identität. Musikalische Wanderbewegungen seit dem Mittelalter und ihr Einfluss auf die Kompositionsgeschichte
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
13.13Bärenreiter.pdf

accesso aperto

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione 634.2 kB
Formato Adobe PDF
634.2 kB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3752734
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact