Discussione delle traduzioni inglesi dell'incipit del Cahier d'un retour au pays natal di Césaire.

"‘Au bout du petit matin’ : l’errance créatrice de l’incipit du Cahier d’un retour au pays natal d’Aimé Césaire en traduction”

Sofo, Giuseppe
2021

Abstract

Discussione delle traduzioni inglesi dell'incipit del Cahier d'un retour au pays natal di Césaire.
2021
Francophonies nomades : déterritorialisation, reterritorialisation et enracinerrance
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
2021 - Au bout du petit matin (Francophonies nomades).pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 2.46 MB
Formato Adobe PDF
2.46 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3749871
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact