Il contributo, il cui titolo significa "L'altro. Le immagini italiane di Ulf Peter Hallberg", fa parte di un volume dedicato all'opera dell'autore contemporaneo svedese, il cui titolo, tradotto, significa "Strategie della solitudine. Il flaneur, l'arte, il collezionista e gli ideali di vita". Nel contributo descrivo la mia esperienza di lettore e traduttore delle opere di Hallberg, e l'intreccio di vissuto personale e letteratura in relazione alla sua rappresentazione del mio mondo d'origine, Napoli e la realtà dell'Italia contemporanea, e come tale intreccio abbia determinato certe scelte di traduzione.
Det andra. Ulf Peter Hallbergs italienska bilder
Massimo Ciaravolo
2021-01-01
Abstract
Il contributo, il cui titolo significa "L'altro. Le immagini italiane di Ulf Peter Hallberg", fa parte di un volume dedicato all'opera dell'autore contemporaneo svedese, il cui titolo, tradotto, significa "Strategie della solitudine. Il flaneur, l'arte, il collezionista e gli ideali di vita". Nel contributo descrivo la mia esperienza di lettore e traduttore delle opere di Hallberg, e l'intreccio di vissuto personale e letteratura in relazione alla sua rappresentazione del mio mondo d'origine, Napoli e la realtà dell'Italia contemporanea, e come tale intreccio abbia determinato certe scelte di traduzione.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
ensamhetens-strategier-inlaga-2a-tryckningen.pdf
non disponibili
Descrizione: Il file comprende tutto il volume e non solo l'estratto del mio contributo
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
2.61 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.61 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.