L'edizione del romanzo Der Process di Franz Kafka prevede, oltre al testo in nuova traduzione condotta sul manoscritto originale), un saggio introduttivo e un apparato storico-critico (note al testo, note alla traduzione, descrizione dei testimoni di scrittura, storia del manoscritto, storia delle edizioni (1925-2021), indici e bibliografia aggiornata).
Edizione italiana del secondo romanzo kafkiano, scritto nel 1914 e pubblicato postumo nel 1925. L'edizione tiene conto dei risultati storico-critici raggiunti dalle due edizioni critiche tedesche esistenti e intende offrire al lettore italiano, oltre a una nuova traduzione del testo, un apparato critico articolato in: storia del manoscritto, descrizione e datazione del manoscritto, problemi di critica testuale, storia delle edizioni tedesche, storia della ricezione. L'introduzione intende inquadrare l'opera nel contesto storico-letterario del modernismo europeo e cercarne una lettura in dialogo con le principali interpretazioni dagli anni venti del Novecento a oggi.
Franz Kafka, Il processo. Edizione di studio. Introduzione, traduzione, commento e apparato critico di Andreina Lavagetto
Andreina Lavagetto
Writing – Original Draft Preparation
In corso di stampa
Abstract
Edizione italiana del secondo romanzo kafkiano, scritto nel 1914 e pubblicato postumo nel 1925. L'edizione tiene conto dei risultati storico-critici raggiunti dalle due edizioni critiche tedesche esistenti e intende offrire al lettore italiano, oltre a una nuova traduzione del testo, un apparato critico articolato in: storia del manoscritto, descrizione e datazione del manoscritto, problemi di critica testuale, storia delle edizioni tedesche, storia della ricezione. L'introduzione intende inquadrare l'opera nel contesto storico-letterario del modernismo europeo e cercarne una lettura in dialogo con le principali interpretazioni dagli anni venti del Novecento a oggi.I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.