Traduzione dal coreano in inglese di estratti dalle seguenti fonti primarie e relative note esplicative: 1) Hunmin jeongeum – The Right Sounds to Educate the People (1446) 2) Yongbi Eocheonga – Songs of the Dragons Flying to Heaven (1447) 3) Worin cheongang jigok – The Song of the Moon’s Reflection on a Thousand Rivers (1447) 4) Samgang haengsildo – Illustrated Conduct of the Three Bonds (1730) 5) Iryun haengsildo – Illustrated Conduct of the Two Cardinal Relations (1518) 6) Haengsildo sipgok byeongpung – Ten-panel Screen of the Illustrated Conduct [of the Five Relations] (Late 19th century) 7) Bulseol daebo bumo eunjung gyeong eonhae – Sutra of the Buddha’s Teachings on the Profound Grace of Parents (Vernacular edition) (1796) 8) Singan guhwang chwaryo – New Edition of Concise References for Famine Relief (1660) 9) Jahyul jeonchik – Ordinance for Saving Children in Need (1783) 10) Imsan yeji beop – Ways to Prepare for Delivery (18th century) 11) Eonhae tuchang jipyo – Vernacular Explanation of the Collected Essentials on Smallpox (1608) 12) Gache singeum samok – New Official Regulations on the Prohibition of the Use of Postiche Braids for Women (1788) 13) Seonjo gungmun yuseo – Seonjo’s Royal Admonition in the Vernacular (1593) 14) Muye dobo tongji eonhae – Vernacular Explanations of the Comprehensive Illustrated Manual of Martial Arts (1790) 15) Petition of Lady Kim of the Gwangsan Kim, Primary Wife of Yi Imyeong (1727) 16) Will by Lady Yi, Consort of Hwang Yeoil (1651) 17) Domin gomok – Island Residents’ Report (Report by Yi Hanhui to the Yun Family for Rent Reduction) (1662) 18) Hansan Yi-ssi gohaengnok – Records of a Life of Sorrows, by Lady Yi of the Hansan Yi Clan (1718) 19) Eonmun husaengnok – A List of Novels and Necessary Information for Women, Written in Vernacular (Late 19th century) 20) Yeosaseo eonhae – The Four Books for Women (Late 19th century) 21) Yubin Bak ssi aechaengmun – Lament for Yubin Lady Pak, Written in Vernacular (1823) 22) Sohun Yi ssi chijemun – Eulogy for the Royal Concubine Sohun Lady Yi (1721) 23) Letter by King Hyojong to Princess Sungmyeong (reign of King Hyojong, 1654-1658) 24) Letter sent by King Jeongjo (r.1776-1800) to His Aunt, Lady Min of the Yeoheung Clan (1793) 25) Letter from An Geuk (1696-1754) to His Son and Daughter-in-Law (1731) 26) Letter of Kim Seongil to His Wife (1592) 27) Letter from Song Siyeol on Property Distribution (1671) 28) Cheongbaegun – An Official Ends Up as a Hermit (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 29) Nakcheon deungun – Falling into the Yellow Springs and Obtaining Good Fortune (part of a novel in Vernacular) (19th century) 30) Taeweonji – Stories from Taeweon (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 31) Hanjo samseong gibong – The Fantastic Encounters of Three Han Dynasty Families in Tang China (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 32) Sanseong ilgi – Diary from the Mountain Fortress (Late Joseon) 33) Muo yeonhaengnok – Record of a Journey to Beijing in the Muo Year (1799) 34) Hakseokjip – The Heron and Stone Collection (19th century)

Hangeul Voices of Diversity

D'Urso Vincenza
2018

Abstract

Traduzione dal coreano in inglese di estratti dalle seguenti fonti primarie e relative note esplicative: 1) Hunmin jeongeum – The Right Sounds to Educate the People (1446) 2) Yongbi Eocheonga – Songs of the Dragons Flying to Heaven (1447) 3) Worin cheongang jigok – The Song of the Moon’s Reflection on a Thousand Rivers (1447) 4) Samgang haengsildo – Illustrated Conduct of the Three Bonds (1730) 5) Iryun haengsildo – Illustrated Conduct of the Two Cardinal Relations (1518) 6) Haengsildo sipgok byeongpung – Ten-panel Screen of the Illustrated Conduct [of the Five Relations] (Late 19th century) 7) Bulseol daebo bumo eunjung gyeong eonhae – Sutra of the Buddha’s Teachings on the Profound Grace of Parents (Vernacular edition) (1796) 8) Singan guhwang chwaryo – New Edition of Concise References for Famine Relief (1660) 9) Jahyul jeonchik – Ordinance for Saving Children in Need (1783) 10) Imsan yeji beop – Ways to Prepare for Delivery (18th century) 11) Eonhae tuchang jipyo – Vernacular Explanation of the Collected Essentials on Smallpox (1608) 12) Gache singeum samok – New Official Regulations on the Prohibition of the Use of Postiche Braids for Women (1788) 13) Seonjo gungmun yuseo – Seonjo’s Royal Admonition in the Vernacular (1593) 14) Muye dobo tongji eonhae – Vernacular Explanations of the Comprehensive Illustrated Manual of Martial Arts (1790) 15) Petition of Lady Kim of the Gwangsan Kim, Primary Wife of Yi Imyeong (1727) 16) Will by Lady Yi, Consort of Hwang Yeoil (1651) 17) Domin gomok – Island Residents’ Report (Report by Yi Hanhui to the Yun Family for Rent Reduction) (1662) 18) Hansan Yi-ssi gohaengnok – Records of a Life of Sorrows, by Lady Yi of the Hansan Yi Clan (1718) 19) Eonmun husaengnok – A List of Novels and Necessary Information for Women, Written in Vernacular (Late 19th century) 20) Yeosaseo eonhae – The Four Books for Women (Late 19th century) 21) Yubin Bak ssi aechaengmun – Lament for Yubin Lady Pak, Written in Vernacular (1823) 22) Sohun Yi ssi chijemun – Eulogy for the Royal Concubine Sohun Lady Yi (1721) 23) Letter by King Hyojong to Princess Sungmyeong (reign of King Hyojong, 1654-1658) 24) Letter sent by King Jeongjo (r.1776-1800) to His Aunt, Lady Min of the Yeoheung Clan (1793) 25) Letter from An Geuk (1696-1754) to His Son and Daughter-in-Law (1731) 26) Letter of Kim Seongil to His Wife (1592) 27) Letter from Song Siyeol on Property Distribution (1671) 28) Cheongbaegun – An Official Ends Up as a Hermit (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 29) Nakcheon deungun – Falling into the Yellow Springs and Obtaining Good Fortune (part of a novel in Vernacular) (19th century) 30) Taeweonji – Stories from Taeweon (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 31) Hanjo samseong gibong – The Fantastic Encounters of Three Han Dynasty Families in Tang China (part of a novel in Vernacular) (Late Joseon) 32) Sanseong ilgi – Diary from the Mountain Fortress (Late Joseon) 33) Muo yeonhaengnok – Record of a Journey to Beijing in the Muo Year (1799) 34) Hakseokjip – The Heron and Stone Collection (19th century)
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Hangeul Voices of Diversity_AKS .pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 21.98 MB
Formato Adobe PDF
21.98 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
Hangeul Voices of Diversity_AKS_compressed.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 5.63 MB
Formato Adobe PDF
5.63 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10278/3731934
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact