This introduction focuses on the proliferation of translations, adaptations, and rewritings of Frankenstein across different media and fields ¬– stage, cinema, and performance arts – and across the world, from post-communist Poland to US-occupied Iraq. The legacies and countless afterlives of Mary Shelley’s dark fable attest to its being a classic as well as powerful modern myth, a cultural icon with a distinct place in global culture.

“Adaptations, Rewritings, and Receptions”

M. Vanon Alliata
2020

Abstract

This introduction focuses on the proliferation of translations, adaptations, and rewritings of Frankenstein across different media and fields ¬– stage, cinema, and performance arts – and across the world, from post-communist Poland to US-occupied Iraq. The legacies and countless afterlives of Mary Shelley’s dark fable attest to its being a classic as well as powerful modern myth, a cultural icon with a distinct place in global culture.
Mary Shelley’s Frankenstein, 1818-2018
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
INTRODUCTION Frankenstein Bicentenary01.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 2.72 MB
Formato Adobe PDF
2.72 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
1-5275-4889-9-overprint-prontaprint.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 1.38 MB
Formato Adobe PDF
1.38 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10278/3726764
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact