This introduction focuses on the proliferation of translations, adaptations, and rewritings of Frankenstein across different media and fields ¬– stage, cinema, and performance arts – and across the world, from post-communist Poland to US-occupied Iraq. The legacies and countless afterlives of Mary Shelley’s dark fable attest to its being a classic as well as powerful modern myth, a cultural icon with a distinct place in global culture.

“Adaptations, Rewritings, and Receptions”

M. Vanon Alliata
2020-01-01

Abstract

This introduction focuses on the proliferation of translations, adaptations, and rewritings of Frankenstein across different media and fields ¬– stage, cinema, and performance arts – and across the world, from post-communist Poland to US-occupied Iraq. The legacies and countless afterlives of Mary Shelley’s dark fable attest to its being a classic as well as powerful modern myth, a cultural icon with a distinct place in global culture.
Mary Shelley’s Frankenstein, 1818-2018
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
INTRODUCTION Frankenstein Bicentenary01.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 2.72 MB
Formato Adobe PDF
2.72 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri
1-5275-4889-9-overprint-prontaprint.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 1.38 MB
Formato Adobe PDF
1.38 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3726764
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact