In the writing of Nelida Milani different linguistic registers coexist: the Istro- Venetian dialect, the cultured citations, the Croatian. The outcome is that of an expressive vitality sometimes characterised by rhythmic cadences close to the prose of art and it expresses the potential of the Italian language on which Milani also reflects in her theoretical contributions. This paper intends to highlight how it is precisely the capacity to welcome ‘the other’ to find a writing capable of indicating new expressive paths to the language of Italian fiction.

Persistenza, precarietà e metamorfosi nella scrittura di Nelida Milani

MICHELA RUSI
2020

Abstract

In the writing of Nelida Milani different linguistic registers coexist: the Istro- Venetian dialect, the cultured citations, the Croatian. The outcome is that of an expressive vitality sometimes characterised by rhythmic cadences close to the prose of art and it expresses the potential of the Italian language on which Milani also reflects in her theoretical contributions. This paper intends to highlight how it is precisely the capacity to welcome ‘the other’ to find a writing capable of indicating new expressive paths to the language of Italian fiction.
L'altro sono io. . El otro soy yo.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
RUSI Milani L'altro sono io.pdf

accesso aperto

Descrizione: Articolo principale
Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Creative commons
Dimensione 8.1 MB
Formato Adobe PDF
8.1 MB Adobe PDF Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: http://hdl.handle.net/10278/3726006
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact