Dans cette contribution, je voudrais analyser une dernière facette de la réception de l’œuvre de Valentine de Saint-Point, non pas dans le cadre de l’histoire littéraire française, européenne ou « occidentale », mais dans le contexte japonais, durant la seconde moitié de l’ère Taishō (1912-1926). C’est donc un autre type de lecture que je souhaiterais aborder ici, pour analyser les effets d’une réception singulière, marquée par un effet de perspective à la fois géographique et culturel. Plus précisément, je vais me concentrer sur l’entre-deux-guerres et en particulier sur les textes d’un des plus importants experts japonais des avant-gardes européennes de cette époque : Tai Kanbara (1898-1997), qui fut un lecteur attentif de Valentine de Saint-Point.
Valentine de Saint-Point au Japon à l'ère Taishō: le rôle de Tai Kanbara
Zanotti Pierantonio
2019-01-01
Abstract
Dans cette contribution, je voudrais analyser une dernière facette de la réception de l’œuvre de Valentine de Saint-Point, non pas dans le cadre de l’histoire littéraire française, européenne ou « occidentale », mais dans le contexte japonais, durant la seconde moitié de l’ère Taishō (1912-1926). C’est donc un autre type de lecture que je souhaiterais aborder ici, pour analyser les effets d’une réception singulière, marquée par un effet de perspective à la fois géographique et culturel. Plus précisément, je vais me concentrer sur l’entre-deux-guerres et en particulier sur les textes d’un des plus importants experts japonais des avant-gardes européennes de cette époque : Tai Kanbara (1898-1997), qui fut un lecteur attentif de Valentine de Saint-Point.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2019ZanottiVSP.pdf
non disponibili
Tipologia:
Versione dell'editore
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
2.08 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.08 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.