The aim of this paper is the encoding of a consistent system of phonetic transcription of standard Japanese for Italian speakers’ use. Through a contrastive analysis of Japanese and Italian phonetic inventories, appropriate phonetic symbols from the International Phonetic Alphabet (IPA) will be selected for a broad phonetic transcription of standard Japanese. In selecting symbols and diacritics, attempts at phonetic transcription found in previous studies will be considered. A con-ventional system of phonetic transcription may be used in the compilation of bilingual dictionaries, as a tool in the teaching of Japanese as second language (L2) and as a reference system in studies of phonetics, phonology and Japanese dialectology.
Analisi contrastiva dell'inventario fonetico giapponese/italiano. Per una trascrizione fonetica del giapponese standard
Giuseppe Pappalardo
2013-01-01
Abstract
The aim of this paper is the encoding of a consistent system of phonetic transcription of standard Japanese for Italian speakers’ use. Through a contrastive analysis of Japanese and Italian phonetic inventories, appropriate phonetic symbols from the International Phonetic Alphabet (IPA) will be selected for a broad phonetic transcription of standard Japanese. In selecting symbols and diacritics, attempts at phonetic transcription found in previous studies will be considered. A con-ventional system of phonetic transcription may be used in the compilation of bilingual dictionaries, as a tool in the teaching of Japanese as second language (L2) and as a reference system in studies of phonetics, phonology and Japanese dialectology.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Bologna .pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
2.58 MB
Formato
Adobe PDF
|
2.58 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.