Renaissance Latin translators of Aristotle sought to revolutionize scientific terminology by eliminating transliterations and what they considered to be medieval corruptions. While these translators often exaggerated the revolutionary nature of their work, their new terminology created a new textual tradition sharply divided from that of the Middle Ages. Among commentators on Aristotle, however, the success of humanist translations of Meteorologica IV was limited.
Scientific Terminology and the Effects of Humanism: Renaissance Translations of Meteorologica IV and the Commentary Tradition
MARTIN, Craig Edwin
2008-01-01
Abstract
Renaissance Latin translators of Aristotle sought to revolutionize scientific terminology by eliminating transliterations and what they considered to be medieval corruptions. While these translators often exaggerated the revolutionary nature of their work, their new terminology created a new textual tradition sharply divided from that of the Middle Ages. Among commentators on Aristotle, however, the success of humanist translations of Meteorologica IV was limited.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
leuven paper proof.pdf
accesso aperto
Descrizione: Articolo principale
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
158.82 kB
Formato
Adobe PDF
|
158.82 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.