La tecnologia informatica applicata alla glottodidattica ha rappresentato e rappresenta tutt'oggi una vera e propria rivoluzione nell'ambito dell'apprendimento linguistico. Il computer con tutte le sue funzionalità e gli sviluppi legati al mondo di Internet è diventato strumento e veicolo per insegnare le lingue nonché risorsa ormai indispensabile per creare e reperire materiali didattici. Possiamo affermare che negli ultimi vent'anni la rivoluzione digitale ha finito per apportare grandi cambiamenti nel modo in cui si insegnano e apprendono le lingue straniere. Il computer si è prepotentemente imposto come inesauribile opportunità di miglioramento e avanzamento ma anche come quotidiano oggetto di dibattito e riflessione in quanto mezzo “meccanico” prestato alla realtà sostanzialmente umana e comunicativa quale è il processo di imparare una lingua. Di ancor più recente origine e sviluppo è l'utilizzo dell'informatica nella misurazione e valutazione delle abilità e competenze linguistiche. Il momento della verifica nell'apprendimento linguistico è ritenuto cruciale dagli esperti e solo negli ultimi dieci anni, grazie agli sforzi comuni e agli esiti di ricerche nell'ambito della linguistica computazionale, della psicometrica e dell'ingegneria informatica, gli esperti di testing linguistico sono riusciti a sviluppare test informatici validi ed affidabili. Questo articolo si propone di analizzare i punti di forza ma anche le problematiche e le controversie relative all'utilizzo di test linguistici computerizzati. Dopo un breve excursus storico sulle essenziali tappe dell'applicazione dell'informatica al test linguistico, verranno distinti i due principali tipi di test computerizzato (il test a computer tout court e il test computerizzato sul web) per i quali verranno esposte caratteristiche, vantaggi e svantaggi lasciando aperto il dibattito sull'opportunità, efficacia e comparabilità di tali test rispetto ai test tradizionali su carta.
Il Test Linguistico su Computer
D'ESTE, Claudia
2012-01-01
Abstract
La tecnologia informatica applicata alla glottodidattica ha rappresentato e rappresenta tutt'oggi una vera e propria rivoluzione nell'ambito dell'apprendimento linguistico. Il computer con tutte le sue funzionalità e gli sviluppi legati al mondo di Internet è diventato strumento e veicolo per insegnare le lingue nonché risorsa ormai indispensabile per creare e reperire materiali didattici. Possiamo affermare che negli ultimi vent'anni la rivoluzione digitale ha finito per apportare grandi cambiamenti nel modo in cui si insegnano e apprendono le lingue straniere. Il computer si è prepotentemente imposto come inesauribile opportunità di miglioramento e avanzamento ma anche come quotidiano oggetto di dibattito e riflessione in quanto mezzo “meccanico” prestato alla realtà sostanzialmente umana e comunicativa quale è il processo di imparare una lingua. Di ancor più recente origine e sviluppo è l'utilizzo dell'informatica nella misurazione e valutazione delle abilità e competenze linguistiche. Il momento della verifica nell'apprendimento linguistico è ritenuto cruciale dagli esperti e solo negli ultimi dieci anni, grazie agli sforzi comuni e agli esiti di ricerche nell'ambito della linguistica computazionale, della psicometrica e dell'ingegneria informatica, gli esperti di testing linguistico sono riusciti a sviluppare test informatici validi ed affidabili. Questo articolo si propone di analizzare i punti di forza ma anche le problematiche e le controversie relative all'utilizzo di test linguistici computerizzati. Dopo un breve excursus storico sulle essenziali tappe dell'applicazione dell'informatica al test linguistico, verranno distinti i due principali tipi di test computerizzato (il test a computer tout court e il test computerizzato sul web) per i quali verranno esposte caratteristiche, vantaggi e svantaggi lasciando aperto il dibattito sull'opportunità, efficacia e comparabilità di tali test rispetto ai test tradizionali su carta.I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.