L'articolo descrive alcuni aspetti del progetto lessicografico del Dizionario Giapponese-Italiano promosso dal Centro di Lessicografia dell'Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente insieme all'Università di Napoli "L'Orientale". Vengono affrontati alcune questioni di semantica contrastiva, lessicografia bilingue e notazione fonetica specifiche di del primo dizionario moderno di giapponese specificamente concepito per fruitori di madrelingua italiana.

Perché un nuovo dizionario Giapponese-Italiano

CALVETTI, Paolo
2010-01-01

Abstract

L'articolo descrive alcuni aspetti del progetto lessicografico del Dizionario Giapponese-Italiano promosso dal Centro di Lessicografia dell'Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente insieme all'Università di Napoli "L'Orientale". Vengono affrontati alcune questioni di semantica contrastiva, lessicografia bilingue e notazione fonetica specifiche di del primo dizionario moderno di giapponese specificamente concepito per fruitori di madrelingua italiana.
2010
Un'isola in Levante. Saggi sul Giappone in onore di Adriana Boscaro.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Perché un nuovo dizionario Giapponese-Italiano.PDF

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Licenza non definita
Dimensione 10.76 MB
Formato Adobe PDF
10.76 MB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3480
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact