L'articolo descrive alcuni aspetti del progetto lessicografico del Dizionario Giapponese-Italiano promosso dal Centro di Lessicografia dell'Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente insieme all'Università di Napoli "L'Orientale". Vengono affrontati alcune questioni di semantica contrastiva, lessicografia bilingue e notazione fonetica specifiche di del primo dizionario moderno di giapponese specificamente concepito per fruitori di madrelingua italiana.
Perché un nuovo dizionario Giapponese-Italiano
CALVETTI, Paolo
2010-01-01
Abstract
L'articolo descrive alcuni aspetti del progetto lessicografico del Dizionario Giapponese-Italiano promosso dal Centro di Lessicografia dell'Istituto Italiano per l'Africa e l'Oriente insieme all'Università di Napoli "L'Orientale". Vengono affrontati alcune questioni di semantica contrastiva, lessicografia bilingue e notazione fonetica specifiche di del primo dizionario moderno di giapponese specificamente concepito per fruitori di madrelingua italiana.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Perché un nuovo dizionario Giapponese-Italiano.PDF
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Licenza non definita
Dimensione
10.76 MB
Formato
Adobe PDF
|
10.76 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.