The Chinese verbs lái “come” and qù “go” are commonly explained as tags expressing movement, respectively toward and away from the speaker. They seem to be a pair of opposed signs. Actually, their opposition does not prove to be fully systematic. This essay points out a number of semantic and distributional asymmetries exhibited by lái and qù, namely those dependent upon the deictic information conveyed, the absence of indication of the destination of movement, and the point of view in reference to the movement (initial phase versus final phase, departure versus arrival).

Lái e qù in cinese moderno: asimmetrie semantiche e distribuzionali

ABBIATI, Magda
2005-01-01

Abstract

The Chinese verbs lái “come” and qù “go” are commonly explained as tags expressing movement, respectively toward and away from the speaker. They seem to be a pair of opposed signs. Actually, their opposition does not prove to be fully systematic. This essay points out a number of semantic and distributional asymmetries exhibited by lái and qù, namely those dependent upon the deictic information conveyed, the absence of indication of the destination of movement, and the point of view in reference to the movement (initial phase versus final phase, departure versus arrival).
2005
Caro Maestro... Scritti in onore di Lionello Lanciotti per l’ottantesimo compleanno
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Abbiati 2005 Lái e qù in cinese moderno.pdf

non disponibili

Tipologia: Documento in Post-print
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 478.08 kB
Formato Adobe PDF
478.08 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/29092
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? ND
social impact