Traduzione di una intervista a Javier Marías, fatta nel 2005 dalla stessa traduttrice. Riguarda il rapporto fra esperienza e creazione letteraria. Questa edizione consta di una parte inedita, pubblicata solo in lingua italiana, quale aggiornamento dell'intervista, del giugno 2009, orientato specificamente ai rapporti dell'autore con l'Italia.
Traduzione di una intervista a Javier Marías, fatta nel 2005 dalla stessa traduttrice. Riguarda il rapporto fra esperienza e creazione letteraria. Questa edizione consta di una parte inedita, pubblicata solo in lingua italiana, quale aggiornamento dell'intervista, del giugno 2009, orientato specificamente ai rapporti dell'autore con l'Italia.
Javier Marías. Voglio essere lento. Conversazione con Elide Pittarello
PITTARELLO, Elide
2010-01-01
Abstract
Traduzione di una intervista a Javier Marías, fatta nel 2005 dalla stessa traduttrice. Riguarda il rapporto fra esperienza e creazione letteraria. Questa edizione consta di una parte inedita, pubblicata solo in lingua italiana, quale aggiornamento dell'intervista, del giugno 2009, orientato specificamente ai rapporti dell'autore con l'Italia.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
JAVIER MARÍAS Voglio essere lento.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
287.03 kB
Formato
Adobe PDF
|
287.03 kB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.