A dictionary has always been a valuable tool for a translator due to its immediateness in terms of consulting. However, translators have complete awareness of the limits of this lexical tool.This paper aims to analyse how a series of phraseological items related to the parts of the body are treated and translated from Spanish into Italian in four Spanish-Italian dictionaries. After carrying out a terminological analysis of the expressions examined, we will study how each of the four dictionaries deals with the translation equivalence and we will reflect on the degree of communicative effectiveness in Italian as a result of the translation process. Our analysis will raise a series of questions about the profitability of bilingual dictionaries when correctly deciphering the meaning of phraseological and idiomatic units and finding a correct translatological equivalence.

La aportación de los repertorios lexicográficos bilingües (español-italiano) en el proceso de descodificación y traducción de unidades fraseológico-idiomáticas relacionadas con las partes del cuerpo: hacia una equivalencia traductológica

Giuseppe Trovato
2019-01-01

Abstract

A dictionary has always been a valuable tool for a translator due to its immediateness in terms of consulting. However, translators have complete awareness of the limits of this lexical tool.This paper aims to analyse how a series of phraseological items related to the parts of the body are treated and translated from Spanish into Italian in four Spanish-Italian dictionaries. After carrying out a terminological analysis of the expressions examined, we will study how each of the four dictionaries deals with the translation equivalence and we will reflect on the degree of communicative effectiveness in Italian as a result of the translation process. Our analysis will raise a series of questions about the profitability of bilingual dictionaries when correctly deciphering the meaning of phraseological and idiomatic units and finding a correct translatological equivalence.
File in questo prodotto:
File Dimensione Formato  
Trovato_Cuadernos de Fil. Ita_Original.pdf

non disponibili

Tipologia: Versione dell'editore
Licenza: Accesso chiuso-personale
Dimensione 765.67 kB
Formato Adobe PDF
765.67 kB Adobe PDF   Visualizza/Apri

I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.

Utilizza questo identificativo per citare o creare un link a questo documento: https://hdl.handle.net/10278/3712653
Citazioni
  • ???jsp.display-item.citation.pmc??? ND
  • Scopus ND
  • ???jsp.display-item.citation.isi??? 0
social impact