This paper is the first substantial study of the Jilwa-yi ẕāt, an unabridged Persian verse translation of the tenth skandha of the Bhāgavata Purāṇa, completed in Delhi in 1732–33 by Amanat Ray, a Vaisnava pupil of the influential poet- philosopher Mırza ‘Abd al-Qadir Bıdil. The paper focuses especially on the textualization of Krsna and Krsnaite devotion within the framework of Persian literary conventions and the dominant Sufı-Vedantic conceptual atmosphere, with a special attention for the intertextual ties with the works of Bıdil. A few philological remarks on the contours of a hitherto largely ignored Krsnaite subjectivity in Persian are also included.
Black Curls in a Mirror: The Eighteenth-Century Persian Kṛṣṇa of Lāla Amānat Rāy’s Jilwa-yi ẕāt and the Tongue of Bīdil
PELLO', Stefano
2018-01-01
Abstract
This paper is the first substantial study of the Jilwa-yi ẕāt, an unabridged Persian verse translation of the tenth skandha of the Bhāgavata Purāṇa, completed in Delhi in 1732–33 by Amanat Ray, a Vaisnava pupil of the influential poet- philosopher Mırza ‘Abd al-Qadir Bıdil. The paper focuses especially on the textualization of Krsna and Krsnaite devotion within the framework of Persian literary conventions and the dominant Sufı-Vedantic conceptual atmosphere, with a special attention for the intertextual ties with the works of Bıdil. A few philological remarks on the contours of a hitherto largely ignored Krsnaite subjectivity in Persian are also included.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
2018_Amanat.pdf
Open Access dal 05/04/2019
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso libero (no vincoli)
Dimensione
1.18 MB
Formato
Adobe PDF
|
1.18 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.