In this paper I will address three main topics: firstly, I will provide an overview of the often disregarded differences amongst the witnesses of the Hêliand, an early ninth-century Old Saxon alliterative reworking of the Gospel with a missionizing intent; secondly, I will show how, as against a printed edition which offers us a static text, an electronic edition presents the text in a variety of forms, and permits users to choose between visualizing only one text scenario or several; finally, I will critically consider the process and progress of manuscript digitization within the ‘Electronic Hêliand Project’, which was started at the University of Venice in 2006.
The ‘Electronic Hêliand Project’: theoretical and practical updates
BUZZONI, Marina
2011-01-01
Abstract
In this paper I will address three main topics: firstly, I will provide an overview of the often disregarded differences amongst the witnesses of the Hêliand, an early ninth-century Old Saxon alliterative reworking of the Gospel with a missionizing intent; secondly, I will show how, as against a printed edition which offers us a static text, an electronic edition presents the text in a variety of forms, and permits users to choose between visualizing only one text scenario or several; finally, I will critically consider the process and progress of manuscript digitization within the ‘Electronic Hêliand Project’, which was started at the University of Venice in 2006.File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
Buzzoni_ed Kurras_2011.pdf
non disponibili
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso chiuso-personale
Dimensione
3.51 MB
Formato
Adobe PDF
|
3.51 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.