Il Guang zan jing T 222, tradotto da Dharmaraksa nel 286 d.C., è la più antica versione cinese della recensione estesa della Prajnaparamita, uno dei più importanti testi buddhisti Mahayana. Il volume contiene un'edizione sinottica cinese-sanscrito del Guang zan jing (con edizione critica del testo cinese), e un'ampia introduzione, che comprende, oltre a un'analisi dettagliata di tutte le fonti utilizzate nella monografia, uno studio generale del canone buddhista cinese. Il volume include anche, in appendice, un'edizione critica dei fogli 1-27 del manoscritto sanscrito della Prajnaparamita ritrovato a Gilgit.
In Praise of the Light: A Critical Synoptic Edition with an Annotated Translation of Chapters 1-3 of Dharmaraksa’s Guang zan jing, Being the Earliest Chinese Translation of the Larger Prajñaparamita.
ZACCHETTI, Stefano
2005-01-01
Abstract
Il Guang zan jing T 222, tradotto da Dharmaraksa nel 286 d.C., è la più antica versione cinese della recensione estesa della Prajnaparamita, uno dei più importanti testi buddhisti Mahayana. Il volume contiene un'edizione sinottica cinese-sanscrito del Guang zan jing (con edizione critica del testo cinese), e un'ampia introduzione, che comprende, oltre a un'analisi dettagliata di tutte le fonti utilizzate nella monografia, uno studio generale del canone buddhista cinese. Il volume include anche, in appendice, un'edizione critica dei fogli 1-27 del manoscritto sanscrito della Prajnaparamita ritrovato a Gilgit.File in questo prodotto:
File | Dimensione | Formato | |
---|---|---|---|
GZJ monograph- BPPB-08.pdf
accesso aperto
Tipologia:
Documento in Post-print
Licenza:
Accesso gratuito (solo visione)
Dimensione
8.62 MB
Formato
Adobe PDF
|
8.62 MB | Adobe PDF | Visualizza/Apri |
I documenti in ARCA sono protetti da copyright e tutti i diritti sono riservati, salvo diversa indicazione.