Sfoglia per Autore  ZACCHETTI, Stefano

Opzioni
Mostrati risultati da 1 a 20 di 30
Titolo Data di pubblicazione Autori Tipo File Abstract
Dharmagupta's unfinished translation of the Diamond-cleaver (Vajracchedika-Prajnaparamita-sutra) 1-gen-1996 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Il Chu sanzang ji ji di Sengyou come fonte per lo studio delle traduzioni buddhiste cinesi: lo sviluppo della tecnica di traduzione dal II al V secolo d.C. 1-gen-1996 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Un problema di critica testuale nel Foshuo zhuan falun jing (T 109) attribuito ad An Shigao 1-gen-1997 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
La più antica versione cinese della Pañcaviṃśatisāhasrikā Prajñāpāramitā. Traduzione annotata con edizione critica del testo cinese dei capitoli 1-6 del Guang zan jing (T 222) di Dharmarakṣa. 1-gen-1999 ZACCHETTI, Stefano 1.09 Tesi di Dottorato -
La più antica versione cinese della Pancavimsatisahasrika Prajnaparamita: traduzione annotata con edizione critica del testo cinese dei capitoli 1-6 del Guang Zan Jing (T 222) di Dharmaraksa 1-gen-1999 Zacchetti , Stefano - -
Fazang, Il Trattato del leone d'oro 1-gen-2000 ZACCHETTI, Stefano 1.01 Monografia o trattato scientifico -
Identificazione e autorappresentazione: archetipi scritturali delle fonti sulle traduzioni buddhiste cinesi 1-gen-2001 ZACCHETTI, Stefano 4.1 Articolo in Atti di convegno -
An Early Chinese Translation corresponding to Chapter 6 of the Petakopadesa - An Shigao’s Yin chi ru jing T 603 and its Indian Original: A Preliminary Survey 1-gen-2002 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Brief Communication: On the Authenticity of the Kongō-ji Manuscript of An Shigao's Anban Shouyi jing 1-gen-2002 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Il Capitolo 25 dal Zhong lun: Esaminare il nirvana 1-gen-2002 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Some Remarks on the 'Petaka Passages' in the Da zhidu lun and their Relation to the Pali Petakopadesa 1-gen-2002 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
The Rediscovery of Three Early Buddhist Scriptures on Meditation: A Preliminary Analysis of the Fo shuo shi’er men jing, the Fo shuo jie shi’er men jing Translated by An Shigao and Their Commentary Preserved in the Newly Found Kongo-ji Manuscript 1-gen-2003 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
The Scripture on the Twelve Gates Preached by the Buddha 1-gen-2004 ZACCHETTI, Stefano 7.02 Rapporto di ricerca -
On Jingfa In Early Chinese Buddhist Translations 1-gen-2004 ZACCHETTI, Stefano + 2.1 Articolo su rivista -
Teaching Buddhism in Han China: A Study of the Ahan koujie shi’er yinyuan jing T 1508 Attributed to An Shigao 1-gen-2004 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
An Shigao’s Texts Preserved in the Newly Discovered Kongo-ji Manuscript and Their Significance for the Study of Early Chinese Buddhism 1-gen-2004 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Brief Communication: An Additional Note on the Terms nian and dai in the Kongo-ji Manuscript Text of An Shigao’s Shi’er men jing 1-gen-2005 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
In Praise of the Light: A Critical Synoptic Edition with an Annotated Translation of Chapters 1-3 of Dharmaraksa’s Guang zan jing, Being the Earliest Chinese Translation of the Larger Prajñaparamita. 1-gen-2005 ZACCHETTI, Stefano 1.01 Monografia o trattato scientifico -
Note lessicografiche sulle traduzioni buddhiste cinesi del periodo antico 1-gen-2005 ZACCHETTI, Stefano 3.1 Articolo su libro -
"Breve storia dell’assoluto: una nota sull’uso del termine juedui / zettai nel canone buddhista cinese" 1-gen-2006 ZACCHETTI, Stefano 2.1 Articolo su rivista -
Mostrati risultati da 1 a 20 di 30
Legenda icone

  •  file ad accesso aperto
  •  file disponibili sulla rete interna
  •  file disponibili agli utenti autorizzati
  •  file disponibili solo agli amministratori
  •  file sotto embargo
  •  nessun file disponibile